Characters remaining: 500/500
Translation

cầm cự

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cầm cự" signifie littéralement "se maintenir en résistant", généralement dans un contexte de lutte ou de conflit. Il est souvent utilisé pour décrire une situationune personne ou un groupe essaie de tenir bon face à des difficultés, des adversités ou un ennemi.

Explication simple

"Cầm cự" est utilisé quand on parle de résister ou de tenir le coup dans une situation difficile. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler d'une armée qui résiste à un ennemi ou d'une personne qui lutte pour surmonter des difficultés dans sa vie.

Exemples d'utilisation
  1. Dans un contexte militaire : "L'armée a réussi à cầm cự contre l'ennemi pendant plusieurs mois." (L'armée a réussi à tenir face à l'ennemi pendant plusieurs mois.)
  2. Dans la vie quotidienne : "Elle doit cầm cự jusqu'à la fin du mois avec son budget strict." (Elle doit tenir le coup jusqu'à la fin du mois avec son budget limité.)
Usage avancé

Dans un sens plus figuratif, "cầm cự" peut aussi être utilisé pour parler de la résistance à des défis moraux, émotionnels ou financiers. Par exemple, on peut dire que quelqu'un "cầm cự" dans une période de crise personnelle.

Variantes et synonymes
  • Variantes : On peut utiliser des mots comme "kiên cường" qui signifie "courageux" ou "résistant", mais cela a une connotation légèrement différente, axée plus sur la force intérieure.
  • Synonymes : D'autres mots qui peuvent être utilisés dans un contexte similaire incluent "chịu đựng" (endurer) et "kháng cự" (résister).
Autres significations

Bien que "cầm cự" soit principalement utilisé dans des contextes de résistance, le mot peut également s'appliquer à des situations où l'on doit simplement "tenir" dans des circonstances difficiles, sans nécessairement impliquer un combat ou une lutte active.

  1. se maintenir en résistant (à l'ennemi...)

Similar Spellings

Words Containing "cầm cự"

Comments and discussion on the word "cầm cự"